
Descarga y traduce subtítulos
Guarda subtítulos de YouTube y tradúcelos a tu idioma preferido.
Añade subtítulos bilingües, traducción de subtítulos, búsqueda de palabras, vocabulario guardado, resúmenes con IA, chat con videos y exportación SRT a YouTube.


Guarda subtítulos de YouTube y tradúcelos a tu idioma preferido.

Consulta palabras mientras miras y guarda vocabulario útil sin salir del video.

Convierte videos largos en resúmenes claros y puntos clave en segundos.

Haz preguntas, aclara dudas y entiende mejor lo que estás viendo.
Descargaste cuatro apps de idiomas. Las usaste una semana. No las has tocado desde entonces.
Empezaste un podcast para estudiantes. Demasiado lento. Demasiado aburrido. Los hablantes reales no son asi.
Viste un video en tu idioma objetivo. Pausa. Buscaste en Google. Perdiste el hilo. Te rendiste despues de diez minutos.
El problema no es tu motivacion. El problema es que la herramienta no fue construida para la forma en que realmente vives.
Cuanta mas entrada comprensible recibas — conversaciones reales, acentos reales, emociones reales — mas rapido se reconfigura tu cerebro.
YouTube ya es la biblioteca de idiomas mas poderosa de la tierra. TubeLingo es la llave.
TubeLingo une subtítulos bilingües, búsqueda de palabras, vocabulario guardado, resúmenes con IA, chat con videos y exportación SRT en una sola experiencia.
Muestra el subtítulo original y la traducción al mismo tiempo para entender sin salir del video.
Consulta cualquier palabra al instante dentro del mismo flujo de subtítulos.
Guarda palabras útiles con el contexto real del video para repasarlas después.
Convierte videos largos en resúmenes claros y puntos clave antes de estudiarlos a fondo.
Haz preguntas sobre el contenido y aclara dudas mientras sigues mirando.
Descarga subtítulos bilingües como archivos SRT para repasar, editar o estudiar fuera de YouTube.
En el primer inicio leemos el idioma del navegador y puedes cambiarlo cuando quieras.
TubeLingo detecta la pista de subtitulos disponible y la usa como idioma de origen.
Subtitulos, traduccion, repeticion y vocabulario quedan en el mismo flujo de visionado.
La version gratuita cubre subtitulos bilingues, busqueda de palabras y guardado. Premium agrega resúmenes con IA, chat con videos, descarga de subtitulos y practica avanzada.
Se cobra $29.9 cada 6 meses
Ideal para una etapa intensiva
Se cobra $49.9 al año
Mejor precio recurrente
Pago unico
Paga una vez y conserva Premium
"Siempre pense que necesitaba un curso estructurado para aprender japones. Entonces empece a ver anime con TubeLingo. Tres meses despues puedo seguir conversaciones que antes ni siquiera podia entender."—— Mia, 28, aprendiendo japones
"Deje de decir 'estudiare mas tarde' porque ver YouTube AHORA ES estudiar. Mi espanol mejoro mas en 2 meses que en 2 anos de apps."—— Carlos, aprendiendo espanol
"Solo la repeticion por frase ya vale la pena. Llevo anos aprendiendo coreano y finalmente entiendo por que los hablantes nativos enfatizan ciertas palabras de esa manera."—— Sarah, estudiante avanzada de coreano
No. TubeLingo lee la pista de subtitulos disponible y la usa automaticamente como idioma de origen.
Los subtitulos bilingues, la busqueda de palabras y el guardado de vocabulario siguen siendo gratis.
No. El producto funciona con cualquier idioma de subtitulo que YouTube exponga y lo traduce a tu idioma configurado.
TubeLingo no te pide que cambies tus habitos. Solo hace que los que ya tienes trabajen mas para ti.